观看记录 清空
    • 视频
    • 明星
    8.0 HD中字

    盲目的丈夫们

    立即播放

    扫描二维码手机看大片

    当前网页二维码
    • 播放地址
    • 剧情简介
    • 发表评论
    • 报错

      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    猜你喜欢

    • 6.0 HD 远走高飞2020 安吉丽娜·朱莉,凯拉·查恩萨,乔丹·A·纳什,大卫·奥伊罗,迈克尔·凯恩,古古·姆巴塔-劳,里斯·耶茨,珍妮·加洛韦,安娜·钱斯勒,奈德·丹内利,杰克·维尔,克拉克·彼得斯,大卫·吉亚西,肖恩·贝克,德里克·雅各比,罗杰·阿什顿-格里菲斯,达米恩·奥哈尔,乔·惠特利
    • 9.0 超清 儿时旧事 天海祐希 , 大泉洋 , 吉田羊 , 林遣都 , 小池栄子 , 春海四方 , 小手伸也 , 青木さやか , 浅野和之 , 伊藤蘭
    • 2.0 更新HD 守墓人之海昏侯迷踪 赵东昊,
    • 8.0 DVD 点心葬礼 宋琇萱,白灵,塔莉娅·夏尔,Julia Nickson-Soul,卢燕,胡凯莉,叶芳华,王盛德
    • 8.0 更新1 只杀陌生人 亚历克斯·帕蒂弗,詹姆斯·弗里德森-杰克逊,艾米莉·奥尔索斯,吉因·琼斯,欧文·坎贝尔,托比亚斯·坎贝尔,马琳·爱尔兰,张欣迪
    • 5.0 HD中字 杀手精英 詹姆斯·肯恩,罗伯特·杜瓦尔,鲍勃·霍斯金斯,阿瑟·希尔
    • 10.0 HD 悲惨世界:音乐会现场 迈克尔·波尔,阿尔菲·博,凯莉·霍普·弗莱彻,马特·卢卡斯,罗布·豪森,布拉德利·贾登,凯蒂·塞科姆,单·亚子,厄尔.卡朋特,克雷格·马瑟
    • 8.0 正片 中央车站 费尔南达·蒙特内格罗,马里利娅·佩拉,文尼西斯·狄·奥利维拉,奥顿·巴斯托斯,马修斯·纳克加勒
    • 4.0 正片 袅袅夕阳情 松村达雄,香川京子,井川比佐志,寺尾聪
    • 7.0 正片 神奇动物在哪里 (国语版) 埃迪·雷德梅恩,凯瑟琳·沃特斯顿,丹·福勒,艾莉森·萨多尔,科林·法瑞尔
    • 9.0 正片 土生子 玛格丽特·库里,尼克·罗宾森,伊丽莎白·玛维尔,琪琪·莱恩,桑娜·莱瑟,大卫·艾兰·格里尔,艾什顿·桑德斯,比尔·坎普,巴巴拉·苏科瓦,斯蒂芬·亨德森,拉马尔·约翰逊,Aaron Moten,杰罗德·海恩斯,多泰斯·詹姆斯,Q Hasan
    • 8.0 更新HD 酸世代 菲利普·阿德耶夫,亚历山大·库兹涅佐夫,Aleksandra,Rebenok,Aleksey,Agranovich,Anastasiya,Evgrafova,罗扎·哈伊鲁林娜,德米特里·库利奇科夫,伊莲娜·莫罗佐娃,Savva,Saveliev,Evgeniya,Sheveleva,Arina,Shevtsova,彼得·斯科沃尔佐夫

    本站所有资源来自互联网,我们不储存任何资源。仅提供网吧及个人用户测试带宽使用,版权归原电影公司。

    咪咕影院 migu123.youtubee.top